Non mais ca c'est correct, c'est du chiac...MastaK a écrit :Ça occure tout le temps ces choses là!Bxl Boy a écrit :Ça existe, évidemment
Mais ça veut pas dire ça du tout
Traduire un mot anglais par un mot français qui y ressemble, c'est pire qu'utiliser un anglicisme
Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
-
- Champion national
- Messages : 4255
- Inscription : 15 décembre 2004 10:11
- Votre vrai nom : Ludovick Martin
- Club préféré : l'Impact s'ti!!!
- Mon “autre” club favori : Le Canada
- Place dans le stade : Kop
- Localisation : St-Hyacinthe, Qc
- Contact :
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
-
- Champion du monde
- Messages : 20628
- Inscription : 27 janvier 2003 20:08
- Club préféré : RWD Molenbeek (47)
- Place dans le stade : Tribune de presse
- Localisation : Verdun
- Contact :
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Petit tour dans le passé, avec l'histoire de la MLS racontée sur le site de l'Impact
Texte en deux parties, la première est sortie aujourd'hui : http://t.co/fbQrLSj
Texte en deux parties, la première est sortie aujourd'hui : http://t.co/fbQrLSj
impactsoccer sur twitter
Vision du Jeu, un autre regard
Vision du Jeu, un autre regard
-
- Joueur d'expérience
- Messages : 3081
- Inscription : 18 février 2010 17:12
- Club préféré : Impact de Montreal
- Mon “autre” club favori : Arsenal
- Place dans le stade : 106
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Merci pour le bon texte!Bxl Boy a écrit :Petit tour dans le passé, avec l'histoire de la MLS racontée sur le site de l'Impact
Texte en deux parties, la première est sortie aujourd'hui : http://t.co/fbQrLSj
"Le ballon est rond." : Frank Klopas 22 avril 2014
- mephistau
- Joueur d'expérience
- Messages : 2813
- Inscription : 22 décembre 2005 18:19
- Mon “autre” club favori : Ajax
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
penz a écrit :Ben non, c'est pas pire qu'utiliser un anglicisme; c'est la définition même de l'anglicisme.Bxl Boy a écrit :Traduire un mot anglais par un mot français qui y ressemble, c'est pire qu'utiliser un anglicisme
Mais bon, assez, revenons au sujet.
Ooh!
Y faudrait pas.
Y faudrait pas dire: corner, penalty, les actus (ça vient de quelle langue ça?), live en direct (ciboire, plus redondant), le mercato (italien, mais on sait que si ça vient d'une autre langue que l'anglais, c'est ok).
Sans vouloir vous dire que la langue française a évolué, au fil des siècles, il me semble qu'une image d'agrégation:
"D'une manière générale, le mot agrégation désigne l'action d'agréger, de regrouper des éléments " i.e. le pointage,
http://fr.wikipedia.org/wiki/Agr%C3%A9gation
me semble correcte.
Bien entendu, quelqu'un qui est né hors de nos contrées(ou qui aime l'académie, de Paris) trouverait 1000 excuses pour justifier les termes non-francophones de notre sport bien aimé. Si ces termes ont été acceptés avant une certaine date.
Des excuses bien futiles.
p.s. Terme n'est pas un anglicisme.
Et Honi soit qui mal y pense.
After the game is before the game [d'un gars qui avait perdu].
-
- Titulaire indiscutable
- Messages : 2001
- Inscription : 18 juillet 2007 16:01
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : FC Barcelona
- Localisation : MONTRÉAL
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Il est aussi possible d'écrire et de dire aussi.....

A vouloir tout remplacer pour faire comme les autres, c'est pas le langue française qui évolue, mais bien la paresse de ses commettants.
La paresse n'est pas une solution non plus, c'est aussi cela qui donne un agrégat au lieu ( total des buts ) en place et lieu d'une surface pouvant couvrir un mur extérieur d'agrégat.mephistau a écrit :Ooh!Bxl Boy a écrit :Traduire un mot anglais par un mot français qui y ressemble, c'est pire qu'utiliser un anglicisme
Y faudrait pas.
Y faudrait pas dire: corner ( coup pied de coin ) , penalty ( coup de pied de réparation ) les actus ( les actualités) , (ça vient de quelle langue ça?), live en direct (ciboire, plus redondant), le mercato (le marché des transferts)(italien, mais on sait que si ça vient d'une autre langue que l'anglais, c'est ok).
Sans vouloir vous dire que la langue française a évolué, au fil des siècles, il me semble qu'une image d'agrégation:
"D'une manière générale, le mot agrégation désigne l'action d'agréger, de regrouper des éléments " i.e. le pointage,
http://fr.wikipedia.org/wiki/Agr%C3%A9gation
me semble correcte.
Bien entendu, quelqu'un qui est né hors de nos contrées(ou qui aime l'académie, de Paris) ( l’académie française ) trouverait 1000 excuses pour justifier les termes non-francophones de notre sport bien aimé. Si ces termes ont été acceptés avant une certaine date.
Des excuses bien futiles.
p.s. Terme n'est pas un anglicisme.
Et Honi soit qui mal y pense.

A vouloir tout remplacer pour faire comme les autres, c'est pas le langue française qui évolue, mais bien la paresse de ses commettants.
Nous serons morts plus longtemps que pauvres. [proverbe breton]
-
- Champion du monde
- Messages : 27211
- Inscription : 09 novembre 2004 21:03
- Club préféré : Standard de Liège/Impact
- Mon “autre” club favori : Everton
- Localisation : Hochelaga
- Contact :
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Merci chaman.
L'agrégat en question, c'est pas une évolution, c'est une stupidité. Si tu te bases sur Wikipedia pour justifier l'emploi de tel ou tel mot, ça tombe dans la seconde catégorie aussi...
L'agrégat en question, c'est pas une évolution, c'est une stupidité. Si tu te bases sur Wikipedia pour justifier l'emploi de tel ou tel mot, ça tombe dans la seconde catégorie aussi...
- Sabre
- Titulaire indiscutable
- Messages : 1792
- Inscription : 15 juillet 2006 23:30
- Club préféré : IMFC
- Place dans le stade : 132
- Localisation : Hochelaga/Kuujjuaq
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
chaman a écrit :Il est aussi possible d'écrire et de dire aussi.....
La paresse n'est pas une solution non plus, c'est aussi cela qui donne un agrégat au lieu ( total des buts ) en place et lieu d'une surface pouvant couvrir un mur extérieur d'agrégat.mephistau a écrit :Ooh!Bxl Boy a écrit :Traduire un mot anglais par un mot français qui y ressemble, c'est pire qu'utiliser un anglicisme
Y faudrait pas.
Y faudrait pas dire: corner ( coup pied de coin ) , penalty ( coup de pied de réparation ) les actus ( les actualités) , (ça vient de quelle langue ça?), live en direct (ciboire, plus redondant), le mercato (le marché des transferts)(italien, mais on sait que si ça vient d'une autre langue que l'anglais, c'est ok).
Sans vouloir vous dire que la langue française a évolué, au fil des siècles, il me semble qu'une image d'agrégation:
"D'une manière générale, le mot agrégation désigne l'action d'agréger, de regrouper des éléments " i.e. le pointage,
http://fr.wikipedia.org/wiki/Agr%C3%A9gation
me semble correcte.
Bien entendu, quelqu'un qui est né hors de nos contrées(ou qui aime l'académie, de Paris) ( l’académie française ) trouverait 1000 excuses pour justifier les termes non-francophones de notre sport bien aimé. Si ces termes ont été acceptés avant une certaine date.
Des excuses bien futiles.
p.s. Terme n'est pas un anglicisme.
Et Honi soit qui mal y pense.
A vouloir tout remplacer pour faire comme les autres, c'est pas le langue française qui évolue, mais bien la paresse de ses commettants.
Yeah, we all know people jump at using longer forms of words instead of loanwoards!
Et pour le truc en question a la fin de ton poste, c'est comme ça que des langages évoluent.
Des gens qui utilisent le dialecte 'propre', sans des loanwords, et toujours en traîne de dire que les autres sont des barbares paresseux.
People who used latin called Vulgar latin lazy and stupid, then Vulgar Latin eventually birthed French and many major languages, and those that didnt use things close to vulgar latin were lazy and stupid, french birthed Krèyol and Joual, and those people are called lazy and stupid.
You can't stop change, no matter how many Académie françaises and Office québécois de la langue françaises there are in the world.
"I can't say much, but one day I will. One day I will." - Marc Dos Santos speaking to travelling UM02 members in Baltimore about his position with the front office.
-
- Champion du monde
- Messages : 20628
- Inscription : 27 janvier 2003 20:08
- Club préféré : RWD Molenbeek (47)
- Place dans le stade : Tribune de presse
- Localisation : Verdun
- Contact :
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Faudrait pas dire pizza, kebab, spaghetti, etc.
Faut arrêter de déconner avec la traductite aigüe aussi
Des mots d'origines étrangère dans le français, ça existe
Les remplacer par des mots français qui y ressemblent mais veulent dire tout à fait autre chose, c'est le PIRE des anglicismes car ça dénature la langue de manière très pernicieuse
Agregat en est un parfait exemple (et comme le disent chaman, c'est aussi une preuve de paresse et de stupidité)
Quand des mots et des expressions existent déjà en français pour dire quelque chose, utilisons-le au lieu de réinventer la langue (même si ça “sonne français”) !
Bon, maintenant retour au sujet MLS svp
Faut arrêter de déconner avec la traductite aigüe aussi
Des mots d'origines étrangère dans le français, ça existe
Les remplacer par des mots français qui y ressemblent mais veulent dire tout à fait autre chose, c'est le PIRE des anglicismes car ça dénature la langue de manière très pernicieuse
Agregat en est un parfait exemple (et comme le disent chaman, c'est aussi une preuve de paresse et de stupidité)
Quand des mots et des expressions existent déjà en français pour dire quelque chose, utilisons-le au lieu de réinventer la langue (même si ça “sonne français”) !
Bon, maintenant retour au sujet MLS svp
impactsoccer sur twitter
Vision du Jeu, un autre regard
Vision du Jeu, un autre regard
-
- Champion continental
- Messages : 7679
- Inscription : 25 février 2005 15:36
- Club préféré : Montréal
- Mon “autre” club favori : Liverpool
- Localisation : Rouyn-Noranda
-
- Messages : 46
- Inscription : 11 avril 2009 17:24
- Votre vrai nom : conrad pomerleau
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Pendant ce temps à Seattle, + de 46 000 personnes étaient présentes lors du match contre NY.
- Napule
- Champion continental
- Messages : 5501
- Inscription : 21 août 2007 17:56
- Votre vrai nom : Francesco
- Club préféré : FC MONTRÉAL
- Mon “autre” club favori : SSC NAPOLI
- Localisation : Drummondville,Qc
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Miii...conrad a écrit :Pendant ce temps à Seattle, + de 46 000 personnes étaient présentes lors du match contre NY.
-
- Champion continental
- Messages : 5212
- Inscription : 17 mars 2011 13:57
- Votre vrai nom : Francis
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
étaient présentes lors de la joute de footbole.conrad a écrit :Pendant ce temps à Seattle, + de 46 000 personnes étaient présentes lors du match contre NY.


- mephistau
- Joueur d'expérience
- Messages : 2813
- Inscription : 22 décembre 2005 18:19
- Mon “autre” club favori : Ajax
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
@penz et Bxl.
Et chaman-merci d'avoir fait les liens (ex;académie) (et j'ai apprécié ton post, comme toujours).
Merci Sabre.
Agrégat?
Mais de quoi vous parlez?
"après l'élimination des Montréalais, 2-1 à l'agrégé."
http://www.radio-canada.ca/sports/socce ... ardi.shtml
C'est bien de vouloir avoir raison.
Mais il faudrait que cela soit pour les bonnes.
Si vous voulez...
Ah non, je me tais. Me cois?
Dernière mauvaise idée. Je te regarde Bxl.
"Study: Wikipedia as accurate as Britannica"
http://news.cnet.com/Study-Wikipedia-as ... 97332.html
Win, bon, c'est vieux.
Et moi qui pensait que Bxl trouvait que si c'est vieux, c'est que c'est bon.
mephistau fait le moon-walk, "call" un drink, et sort de la place avec la belle de la place.
Et chaman-merci d'avoir fait les liens (ex;académie) (et j'ai apprécié ton post, comme toujours).
Merci Sabre.
Agrégat?
Mais de quoi vous parlez?
"après l'élimination des Montréalais, 2-1 à l'agrégé."
http://www.radio-canada.ca/sports/socce ... ardi.shtml
C'est bien de vouloir avoir raison.
Mais il faudrait que cela soit pour les bonnes.
Si vous voulez...
Ah non, je me tais. Me cois?
Dernière mauvaise idée. Je te regarde Bxl.
"Study: Wikipedia as accurate as Britannica"
http://news.cnet.com/Study-Wikipedia-as ... 97332.html
Win, bon, c'est vieux.
Et moi qui pensait que Bxl trouvait que si c'est vieux, c'est que c'est bon.
mephistau fait le moon-walk, "call" un drink, et sort de la place avec la belle de la place.
After the game is before the game [d'un gars qui avait perdu].
-
- Champion du monde
- Messages : 27211
- Inscription : 09 novembre 2004 21:03
- Club préféré : Standard de Liège/Impact
- Mon “autre” club favori : Everton
- Localisation : Hochelaga
- Contact :
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Y a quelqu'un qui a compris quelque chose?
Posté à 2h08 du matin le 25 juin. Drunk post de la St-Jean, j'imagine?
Posté à 2h08 du matin le 25 juin. Drunk post de la St-Jean, j'imagine?
-
- Titulaire indiscutable
- Messages : 2001
- Inscription : 18 juillet 2007 16:01
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : FC Barcelona
- Localisation : MONTRÉAL
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
J'ai écrit agrégat parce que je l'ai lu dans un résumé sur RDS tout comme ton agrégé.mephistau a écrit :@penz et Bxl.
Et chaman-merci d'avoir fait les liens (ex;académie) (et j'ai apprécié ton post, comme toujours).
Merci Sabre.
Agrégat?
Mais de quoi vous parlez?
"après l'élimination des Montréalais, 2-1 à l'agrégé."
http://www.radio-canada.ca/sports/socce ... ardi.shtml
Le problème n'est pas que ce sont des anglicisme comme l'écrit BXL, car se sont mots français mais qui ont un autre sens.
Avec l'expression anglaise aggregate score bien que les mots agrégé et agrégat ressembles a l'expression anglaise ce sont en fait ce que l'on appel des
( faux-amis ).
Agrégé(e) en français veut dire...une personne qui a passer l'examen d'agrégation lui permettant de devenir professeur ( professeur agrégé de science économique)
Le terme le plus proche pour aggregate serait ou pourrait être (accumulation) ex : l'accumulation du pointage des deux rencontres donne la victoire au club X, mais le total des buts ou des points fait la job non.
Bel exemple de «faux-amis»
Library et librairie, ils sont semblable mais pourtant library se traduit en français par bibliothèque et une librairie se traduit en anglais par bookshop.
Si un allemand de parle de RAT n'est pas peur c'est pas de l'animal dont il parle, mais bien d'un conseil
Dernière modification par chaman le 25 juin 2011 16:52, modifié 2 fois.
Nous serons morts plus longtemps que pauvres. [proverbe breton]
-
- Titulaire indiscutable
- Messages : 2001
- Inscription : 18 juillet 2007 16:01
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : FC Barcelona
- Localisation : MONTRÉAL
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
mephistau a écrit :mephistau fait le moon-walk, "call" un drink, et sort de la place avec la belle de la place.


Nous serons morts plus longtemps que pauvres. [proverbe breton]
-
- Champion du monde
- Messages : 20628
- Inscription : 27 janvier 2003 20:08
- Club préféré : RWD Molenbeek (47)
- Place dans le stade : Tribune de presse
- Localisation : Verdun
- Contact :
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Bon, on revient au sujet svp, les prochains messages h-s seront effacés
Merci
Merci
impactsoccer sur twitter
Vision du Jeu, un autre regard
Vision du Jeu, un autre regard
-
- Réel espoir
- Messages : 1194
- Inscription : 17 juin 2010 9:43
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : Roma
- Localisation : Montréal
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Merci, c'était pénible et si tu effaces ce message, je ne t'en voudrai pas !Bxl Boy a écrit :Bon, on revient au sujet svp, les prochains messages h-s seront effacés
Merci
deba
-
- Réel espoir
- Messages : 1286
- Inscription : 10 août 2009 16:37
- Club préféré : Impact
- Place dans le stade : section 107
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Ce matin, dans La Presse, Patrick Leduc suggère de changer le coach (et/ou le DT?).
http://www.cyberpresse.ca/sports/soccer ... cueil_POS1
http://www.cyberpresse.ca/sports/soccer ... cueil_POS1
Tout pour gagner
Whatever it takes
Whatever it takes
-
- Joueur de réserve
- Messages : 748
- Inscription : 09 octobre 2008 1:10
- Votre vrai nom : sebastian
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : FC Basel
- Place dans le stade : 114
- Localisation : Beaconsfield
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Pat Leduc est dans la poche de Joey et NDS/Jordan. Il a beau dire que y a un problème, il n'est pas foutu de nommer des noms. Peut-on le blâmer? NDS, Mauro Biello, Jordan, c'est tous ses ancien collègues.
-
- Champion continental
- Messages : 8905
- Inscription : 28 janvier 2003 20:10
- Place dans le stade : Kop [132]
- Localisation : Kop [Section 132], Plateau
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
C'est pas une question d'être "dans la poche de qui que ce soit", mais plutôt de respect et de ne pas brûler des ponts. T'as beau dire "j'ai un ami pas correct", c'est pas la même chose que de le nommer devant tout le monde.joepaco a écrit :Pat Leduc est dans la poche de Joey et NDS/Jordan. Il a beau dire que y a un problème, il n'est pas foutu de nommer des noms. Peut-on le blâmer? NDS, Mauro Biello, Jordan, c'est tous ses ancien collègues.
-
- Joueur de réserve
- Messages : 748
- Inscription : 09 octobre 2008 1:10
- Votre vrai nom : sebastian
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : FC Basel
- Place dans le stade : 114
- Localisation : Beaconsfield
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
on a donc quelqu'un dans les médias de complétement biaiséDaniel a écrit :C'est pas une question d'être "dans la poche de qui que ce soit", mais plutôt de respect et de ne pas brûler des ponts. T'as beau dire "j'ai un ami pas correct", c'est pas la même chose que de le nommer devant tout le monde.joepaco a écrit :Pat Leduc est dans la poche de Joey et NDS/Jordan. Il a beau dire que y a un problème, il n'est pas foutu de nommer des noms. Peut-on le blâmer? NDS, Mauro Biello, Jordan, c'est tous ses ancien collègues.
-
- Réel espoir
- Messages : 1194
- Inscription : 17 juin 2010 9:43
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : Roma
- Localisation : Montréal
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Eh les amis, on pourrait peut-être faire un peu plus dans la nuance ? Moi aussi j'ai un sentiment de frustration sévère, mais faut pas demander à Leduc de faire dans l'éditorial quand ce n'est pas ce qui lui est demandé par son patron de La Presse. À mon avis, il est allé aussi loin que son mandat d'analyste commentateur le lui permettait. En fin de journée, il a aussi contesté le choix de la direction de ne pas donner de contrat aux leaders pour l'année prochaine alors que c'est ce qu'ont fait Portland et Vancouver l'année dernière.Et d'ailleurs, les règlements de la MLS le permettent-ils ? Alors, dans la poche de Joey, permettez moi de ne pas vous suivre.joepaco a écrit :on a donc quelqu'un dans les médias de complétement biaiséDaniel a écrit :C'est pas une question d'être "dans la poche de qui que ce soit", mais plutôt de respect et de ne pas brûler des ponts. T'as beau dire "j'ai un ami pas correct", c'est pas la même chose que de le nommer devant tout le monde.joepaco a écrit :Pat Leduc est dans la poche de Joey et NDS/Jordan. Il a beau dire que y a un problème, il n'est pas foutu de nommer des noms. Peut-on le blâmer? NDS, Mauro Biello, Jordan, c'est tous ses ancien collègues.
deba
-
- Champion du monde
- Messages : 27211
- Inscription : 09 novembre 2004 21:03
- Club préféré : Standard de Liège/Impact
- Mon “autre” club favori : Everton
- Localisation : Hochelaga
- Contact :
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
Faut savoir que commenter dans la médias les agissements de l'Impact de Montréal est un terrain très (très) glissant. Ils ont le téléphone facile, du côté de la rue Sherbrooke. Si tu dis pas que tout va bien et que tout est rose, malgré une saison à chier, t'es pas un ami. C'est pas pour rien que Leduc, dans ses bulletins des joueurs, cote tout le monde en 5 et 6,5 continuellement, avec parfois un 4,5 et un 7. C'est neutre, ça fait chier personne. Dimanche, il était écoeuré et a coté Camara à 3, ce qui était justifiable vu qu'il est en faute sur le penalty, selon lui. Mais sinon, ça va toujours rester dans le blabla neutre qui dit des choses à moitié. Même son coup de gueule d'hier, quand j'ai vu les réactions des gens en rapport avec ça, je me suis dit "woah, cool, enfin qqun qui donne son opinion" et je suis allé lire. Arrivé au bout du texte, j'avais pas pigé grand-chose. À part le fait d'avoir dit qu'il était écoeuré, il a rien dit d'autre de très probant, c'était un ramassis de phrases qui laissaient croire qu'il allait dire quelque chose, mais qui, au bout du compte, ne menaient à rien. Bref, Pat est écoeuré et nous dit que les méthodes employées ne sont pas les bonnes (une évidence, Patrick...). Et après? C'est ça que ça donne un texte de quelqu'un qui a des choses à dire, mais qui n'ose pas parce qu'il sait que l'Impact va lui téléphoner 4,8 secondes après que son texte soit publié en ligne.
Si vous voulez lire quelqu'un qui a des couilles, tapez-vous les envolées twittesques de Marc Tougas. Il a pas peur des numéros de voltige sans filet, lui.
Si vous voulez lire quelqu'un qui a des couilles, tapez-vous les envolées twittesques de Marc Tougas. Il a pas peur des numéros de voltige sans filet, lui.
-
- Joueur de réserve
- Messages : 748
- Inscription : 09 octobre 2008 1:10
- Votre vrai nom : sebastian
- Club préféré : Impact
- Mon “autre” club favori : FC Basel
- Place dans le stade : 114
- Localisation : Beaconsfield
Re: Montréal en MLS: Revue de presse, blogues, etc.
+1. Pat Leduc est un autre membre de la ''click'' . Une simple marionnette.....penz a écrit :Faut savoir que commenter dans la médias les agissements de l'Impact de Montréal est un terrain très (très) glissant. Ils ont le téléphone facile, du côté de la rue Sherbrooke. Si tu dis pas que tout va bien et que tout est rose, malgré une saison à chier, t'es pas un ami. C'est pas pour rien que Leduc, dans ses bulletins des joueurs, cote tout le monde en 5 et 6,5 continuellement, avec parfois un 4,5 et un 7. C'est neutre, ça fait chier personne. Dimanche, il était écoeuré et a coté Camara à 3, ce qui était justifiable vu qu'il est en faute sur le penalty, selon lui. Mais sinon, ça va toujours rester dans le blabla neutre qui dit des choses à moitié. Même son coup de gueule d'hier, quand j'ai vu les réactions des gens en rapport avec ça, je me suis dit "woah, cool, enfin qqun qui donne son opinion" et je suis allé lire. Arrivé au bout du texte, j'avais pas pigé grand-chose. À part le fait d'avoir dit qu'il était écoeuré, il a rien dit d'autre de très probant, c'était un ramassis de phrases qui laissaient croire qu'il allait dire quelque chose, mais qui, au bout du compte, ne menaient à rien. Bref, Pat est écoeuré et nous dit que les méthodes employées ne sont pas les bonnes (une évidence, Patrick...). Et après? C'est ça que ça donne un texte de quelqu'un qui a des choses à dire, mais qui n'ose pas parce qu'il sait que l'Impact va lui téléphoner 4,8 secondes après que son texte soit publié en ligne.
Si vous voulez lire quelqu'un qui a des couilles, tapez-vous les envolées twittesques de Marc Tougas. Il a pas peur des numéros de voltige sans filet, lui.